Численность стропальщиков на предприятии и их подчиненность в 2020 году

Самое важное в статье: "Численность стропальщиков на предприятии и их подчиненность в 2020 году". Актуальность информации вы всегда можете проверить, задав вопрос дежурному специалисту.

Вопросы экзаменационных билетов по профессии «Стропальщик»

Вопросы экзаменационных билетов по профессии «СТРОПАЛЬЩИК»

Допуск к работе:

· Рабочие, допускаемые к обвязке и зацепке грузов.

· Обучения и аттестации стропальщиков.

· Порядок назначения и допуска стропальщика к самостоятельной работе.

· Сроки проведения повторной проверки знаний у стропальщиков.

· Порядок аттестации стропальщиков.

· Объем знаний аттестованного стропальщика.

· Объем умений аттестованного стропальщика.

· Основные требования производственной инструкции для стропальщика.

· Численность стропальщиков на предприятии и их подчиненность.

· Порядок проведения инструктажа по безопасности для стропальщиков.

· Порядок назначения сигнальщика при производстве работ кранами.

· Порядок обучения и аттестации стропальщиков на производстве.

· Основные требования, предъявляемые органами Госгортехнадзора удостоверению стропальщика.

· Понятие о грузоподъемных кранах.

· Понятие о грузовых характеристиках кранов (грузоподъемность, вылет и т. п.).

· Назначение приборов безопасности, установленных на автомобильных кранах.

· Назначение приборов безопасности, установленных на башенных кранах.

· Конструктивные особенности автомобильных кранов.

· Конструктивные особенности башенных кранов.

· Конструктивные особенности кранов мостового типа.

· Техническая характеристика гусеничного крана МКГ — 25.

· Техническая характеристика автомобильного крана КС — 3574.

· Средства защиты стреловых самоходных кранов от опасного напряжения линии электропередачи.

· Обязанности стропальщика перед началом работы.

· Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов.

· Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза.

· Обязанности стропальщика при опускании груза.

· Обязанности стропальщика по окончании работы.

· Права стропальщика при производстве работ кранами.

· Действия стропальщика при возникновении аварийных ситуаций производстве.

· Основные опасные и вредные производственные факторы

· Основные средства индивидуальной и коллективной защиты работающих.

· Основные меры по предупреждению электротравм.

· Меры пожарной безопасности и средства тушения пожаров.

· Основные причины несчастных случаев при работе грузоподъемных кранов.

· Основные понятия о гигиене труда.

· Первая помощь при ушибах.

· Первая помощь при отравлениях, термических ожогах.

· Порядок оповещения о несчастном случае или аварии на производстве.

· Меры и средства защиты от поражения электрическим током.

· Основные опасные и вредные производственные факторы и причины несчастных случаев на производстве.

· Порядок расследования несчастных случаев на производстве.

· Понятие о производственном травматизме и профессиональных заболеваниях.

· Основные санитарно — гигиенические факторы производственной среды.

· Правила поведения на территории предприятия.

· Правила безопасной работы с электрифицированными оборудованием и инструментами.

· Понятие о техническом надзоре за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов.

· Осуществление государственного надзора за соблюдением требований безопасности при эксплуатации грузоподъемных кранов.

· Надзор за соблюдением производственных инструкций и требований безопасности стропальщиками.

· Основные функции службы надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары на производстве.

· Общие понятия о съемных грузозахватных приспособлениях.

· Конструктивные особенности грузозахватных приспособлений (стропов, траверс, захватов и др.).

· Порядок осмотра канатных и цепных стропов и нормы их браковки.

· Конструктивные особенности захватов порядок их осмотра и нормы браковки.

· Конструктивные особенности траверс, порядок их осмотра и нормы браковки.

· Какие сведения содержит паспорт на вновь изготовленные стропы.

· Порядок осмотра тары и нормы ее браковки.

· Основные конструктивные элементы съемных грузозахватных приспособлений (коуши, крюки, карабины и т. д.).

· Выбор грузозахватного приспособления для строповки груза.

· Условия изготовления и испытания съемных грузозахватных приспособлений

· Назначение маркировки съемных грузозахватных приспособлений и тары.

· Способы хранения и поддержания в работоспособном состоянии съемных грузозахватных приспособлений.

· Порядок применения траверс для подъема кранами крупногабаритных и длинномерных грузов

· Выбор грузозахватного приспособления в зависимости от массы поднимаемого груза кранами

· Содержание инструкции по безопасной эксплуатации производственной тары

· Основные требования безопасности при работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередач.

· Схемы строповки грузов (труб, строительных деталей и конструкций и др.). Порядок складирования грузов.

· Меры безопасности при загрузке полувагонов.

· Меры безопасности при загрузке автомобилей и прицепов.

· Меры безопасности при подъеме груза двумя кранами.

· Основные требования безопасности, изложенные в проектах производства работ кранами.

· Меры безопасности при перемещении кирпича на поддонах без ограждения. Основные меры безопасности, изложенные в технологических картах на погрузочно-разгрузочнье работы.

· Меры безопасности при подъеме и перемещении технологического оборудования (аппаратов, колонн и др.).

· Правила складирования грузов на строительной площадке.

· Меры безопасности, изложенные в наряде-допуске, при производстве работ стреловыми самоходными кранами вблизи линии электропередачи.

· Правила установки стреловых самоходных кранов вблизи сооружений, откосов, котлованов и т. п.

· Меры безопасности при выполнении операций по строповке грузов при сильном ветре, тумане, в ненастную погоду.

· Назначение и порядок применения знаковой сигнализации при перемещении грузов кранами.

· Допустимые габариты штабелей, проходов и проездов между штабелями при работе кранов на металлоскладах,

· Значение ограждений, предохранительных устройств, приспособлений и предупредительных надписей на участках производства работ кранами.

· Меры безопасности при подъеме и перемещении краном расплавленного металла и взрывоопасных грузов.

· Организация погрузочно-разгрузочных работ на лесоскладах.

· Меры безопасности при строповке (расстроповке) грузов на высоте.

· Меры безопасности при перемещении грузов кранами.

· Взаимодействие стропальщиков и крановщиков с лицами, ответственными за безопасное производство работ кранами.

· Меры безопасности при строповке труб, круглого леса и т. п. Организация рабочего места стропальщика.

· Меры безопасности при перемещении грузов кранами над перекрытиями помещений, где находятся люди.

· Порядок складирования грузов на открытых площадках, на территории цеха, участка и в пунктах их погрузки или разгрузки.

· Меры безопасности при укладке и расстроповке груза.

· Меры безопасности при строповке (отцепке) грузов в стесненных условиях (вблизи стен, колонн, станков и т. п.).

Читайте так же:  Особенности экспертного исследования фальсифицированных подписей в 2020 году

· Меры безопасности при строповке, подъеме и перемещении сыпучих и кусковых грузов.

· Основные мероприятия по улучшению условий труда стропальщиков на производстве.

· Меры безопасности при зацепке (отцепке) строительных деталей и конструкций.

Численность стропальщиков на предприятии и их подчиненность в 2020 году

Младший обслуживающий персонал (МОП)

Примечание. Приведенные нормы даны применительно к следующим условиям:

разработка технологических процессов и их нормирование, а также проектирование специальных приспособлений и инструмента производится работниками отдела главного технолога, отдела труда и заработной платы. Бухгалтерские расчеты и табельный учет централизованы по заводу, поэтому бухгалтеры, счетоводы и табельщики не входят в состав работающих цеха.

4.2.1. Определение численности работников службы технического контроля (СТК) следует производить по данным табл. 6, 7.

Рабочие (контролеры) ИТР

Количество основных рабочих, обслуживаемых одним контролером

Количество контролеров, приходящихся на одного ИТР

Единичное и мелкосерийное

Крупносерийное и массовое

Примечание. Количество работников технического контроля следует рассчитывать по каждому цеху.

Расчет количества основных рабочих службы неразрушающего контроля следует определять по трудоемкости контрольных операций в соответствии с техническими условиями на изделие.

Укрупненное количество работников службы неразрушающего контроля на одно рабочее место в смену следует принимать по табл. 7.

Количество вспомогательных рабочих, чел.

1 на 3 рабочих места

Магнитопорошковый или магнитоферрозондовый

Примечание. Работники служб неразрушающего контроля подчиняется ЦЗЛ и СТК предприятия в зависимости от структуры, объема и организации производства.

4.2.2. Расчет численности крановщиков и стропальщиков

Расчет численности крановщиков и стропальщиков должен быть провиден в целом по корпусу или по отдельному цеху в зависимости от принятой структуры управления и их количество должно учитываться в числе транспортных рабочих по корпусу (цеху).

При этом следует принимать: 1 крановщик в смену на 1 кран мостовой, подвесной, штабелер с управлением из кабины вне зависимости от грузоподъемности.

Примечания: 1. Подвесные и мостовые краны с нижним управлением обслуживаются основными рабочими цеха.

2. Число кранов, работающих во 2-й и 3-й сменах, и соответствующее число рабочих по их обслуживанию, принимать исходя из числа обслуживаемых ими станков или рабочих мест.

Расчет численности стропальщиков следует производить по данным табл. 8.

Количество установленных кранов в пролете

Количество стропальщиков в смену для кранов грузоподъемностью, т

Мостовой (опорный) подвесной и консольно-передвижной с управлением из кабины

Примечания: 1. При большом объеме крановых операций допускается закрепление стропальщиков за кранами, управляемыми с пола.

2. Расчет потребного количества стропальщиков по цеху, участку производить для каждого пролета отдельно.

3. Если в одном пролете размещается несколько производственных подразделений, потребное количество стропальщиков рассчитывается отдельно для каждого подразделения исходя из количества закрепленных за ним кранов.

4. Количество стропальщиков уточняется в зависимости от их загрузки.

4.3. Распределение работающих по сменам и соотношение мужчин и женщин в общем количестве работающих

При выдаче заданий для разработки специальных частей проекта (бытовых помещений и др.) следует пользоваться данными табл. 9 — 11.

Распределение работающих по сменам приведено в табл. 9.

Количество работающих в наибольшую смену (%) при режиме работы

Количество работающих в конторских помещениях (от общего количества ИТР, служащих):

Укрупненные показатели соотношения мужчин и женщин по группам работающих приведены в табл. 10.

Отношение количества женщин к числу работающих, %

Примечание. Приведенные нормы могут корректироваться по основным указаниям на проектирование цеха, должны соответствовать нормам предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную, введенным Постановлением СМ СССР и ВЦСПС № 1142 от 05.12.81 г. и «Гигиенической классификацией труда» Минздрава СССР.

4.4. Распределение работающих по группам санитарной характеристики производственных процессов

Согласно СНиП 2.09.04-87 работающие отнесены к соответствующим группам санитарной характеристики, приведенным в табл. 11.

Санитарная характеристика производственных процессов

Группа производственных процессов

Процессы, вызывающие загрязнение веществами 3-го и 4-го классов опасности:

ИТР, служащие, сварщики на лазерных и электроннолучевых установках

Вспомогательные рабочие, рабочие, не связанные непосредственно с выполнением технологических процессов (транспортно-складские рабочие)

тела и спецодежды

по обслуживанию оборудования (смазчики, наладчики) рихтовщики

то же, удаляемое с применением специальных моющих средств

по металлу (кроме рихтовщиков по свинцовистому припою)

Процессы, протекающие при избытках явного тепла или при неблагоприятных метеорологических условиях:

Сварщики, работающие на машинах контактной точечной, рельефной и стыковой сварки, на автоматах дуговой сварки

Сварщики, работающие на установках дуговой сварки (кроме автоматов)

Контролеры гидравлического испытания водой и сварщики на машинах шовной сварки

связанные с воздействием влаги, вызывающей намокание спецодежды

Все работающие на открытом воздухе

при температуре до 10 °С

Процессы, вызывающие загрязнение веществами 1-го и 2-го классов опасности, и также веществами, обладающими стойким запахом:

Основные рабочие, работающие с клеем, токопроводящим грунтом, герметикой и т.п.

Рабочие, работающие на операциях оплавки и рихтовки со свинцовистым припоем

тела и спецодежды

Сварщики и резчики, работающие с плазменными установками; рабочие, контролеры и ИТР, работающие на установках с рентгеновскими и радиоактивными излучениями

Процессы, требующие особых условий к соблюдению чистоты или стерильности при изготовлении продукции

Все работающие, связанные с производством особо чистой продукции

5. ОБЪЕМНО-ПЛАНИРОВОЧНЫЕ И СТРОИТЕЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ

5.1. Определение общей площади

Общая площадь, занимаемая сборочно-сварочным производством, определяется как сумма производственной площади и площади, занимаемой проездами, энергетическими и сантехническими устройствами, кладовыми, антресолями и т.д.

Производственная площадь включает площадь рабочего места (рабочее место по ГОСТ 12.1.005-76), а также площадь, занимаемую относящимся к данному рабочему месту оборудованием, средствами механизации и местами складирования.

Для укрупненного расчета производственной площади в сборочно-сварочном цехе (участке) в табл. 12 приведены нормы на единицу оборудования в зависимости от площади проекции сборочной единицы.

Площадь проекции сборочной единицы на горизонтальную плоскость (сборочно-сварочного приспособления), м2

Производственная площадь, м2

Примечание. Для ИТР и служащих, работающих в цехе, предусматриваются конторские помещения на площади цехов из расчета 4,5 м2 на 1 чел.

Площадь, занимаемая проездами, энергетическими и сантехническими устройствами, составляет 25 — 30 % от производственной площади сборочно-сварочного производства и уточняется компоновкой корпуса. Расчет площадей кладовых помещений определяется по табл. 31.

Читайте так же:  Основная ставка налога на прибыль организаций составляет в 2020 году

5.2. Основные строительные параметры зданий

Для размещения сборочно-сварочных цехов (участков) необходимо применять, как правило, одноэтажные здания. Габаритные схемы одноэтажных зданий следует принимать по ГОСТ 23837-79.

При установке оборудования в многоэтажных зданиях габаритные схемы зданий принимать по ГОСТ 24337-80.

Рекомендуемые унифицированные размеры пролетов и грузоподъемность подъемно-транспортных средств приведены в табл. 13.

В сборочно-сварочных цехах, в которых имеется большое количество транспортных операций, рекомендуется преимущественно применять грузоподъемные средства без опоры на несущие конструкции каркаса здания. Типы полов следует принимать в соответствии со СНиП 2.03.13-88. Для цехов с гибкими производственными системами, где используются робокары и микропроцессорная аппаратура, рекомендуется проектировать полы с полимерным покрытием на базе компаунда по типу ЭКР-22, за исключением тех сварочных участков и помещений, где применяются горючие жидкости.

БИЛЕТ № 9. Численность стропальщиков на предприятии определяется руководством в зависимости от типа и характера производства

Численность стропальщиков на предприятии определяется руководством в зависимости от типа и характера производства.

Число стропальщиков, необходимое для выполнения конкретной работы, определяет лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

  1. Понятие о специальных грузозахватных приспособлениях (балансирные блоки, автоматические захваты и др.). УЭ-12,13.

К специальным г/з приспособлениям относят: автоматические захваты, балансирные блоки, троллеи.

Автоматические захваты: применяются для облегчения производственных работ по строповке грузов.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Виды автоматических захватов:

· Полуавтоматические захваты для контейнеров;

· Клещевые захваты (опорно-зажимные, рычажно-канатные, клиновые, эксцентриковые);

· Уравнительно балансирные блоки;

· Четырех ветвевой с балансирными блоками.

Их используют для подъема груза, где точки захвата расположены на разных уровнях.

Длина траверсы не превышает 12м.

Троллеи – контактный провод с роликом только приемником. Его применяют на мостовых, консольных и кранов штабелеры. Напряжение с троллеев снимают башмаками. На каждой троллее находится сигнальная лампа.

  1. Меры безопасности при подъеме грузов двумя и более грузоподъемными машинами.

Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускается в отдельных случаях. Такая работа должна производиться в соответствии с проектом производства работ ( ППР), и разработана технологической картой. В этих документах должны быть указаны схемы строповки и перемещении груза с указанием последовательности выполнения операций, положение грузовых канатов и указание по безопасному перемещению груза. Нагрузка на каждый кран не должна превышать грузоподъемности крана. Рекомендуются однотипные краны и траверсы при подъеме груза двумя кранами.

Соблюдение следующих условий:

· Исправность обоих кранов;

· Одновременное срабатывание тормозов;

· Равенство скоростей подъема;

· Горизонтальное положение груза (подборка стропов необходимой длины)

  1. Первая помощь при отравлениях газами, термических ожогах. УЭ-24.

Основные симптомы: головная боль, слабость, головокружение, тошнота и рвота, сонливость и безразличие, звон в ушах.

· Вынести пострадавшего на чистый воздух;

· Вызвать скорую помощь;

· Доставить в лечебное учреждение.

Виды термических ожогов:

· 1 степени — покраснение;

· 2 степени – образование пузыря;

· 3 степени – повреждение более глубоких тканей.

· Освободить пострадавшего от пламени (пальто, одеяло, брезент, вода, песок);

· Вызвать скорую помощь.

При ожоге 1 степени обливать пораженный участок не менее 10 минут, наложить чистую повязку.

При ожоге 2 степени аккуратно снять обувь, не применять никаких мазей, наложить чистую повязку.

При ожоге 3 степени укрыть потеплее, создать покой и доставить в лечебное учреждение.

1.Порядок обучения и аттестации стропальщиков на производстве.

Обучение проходит на основании программы, утвержденной Ростехнадзором и лицензии.Проводится аттестованным преподавателем. Состоит из двух частей теоретическое в виде лекций и практическое обучение на местах производства работ с закреплением наставника. Аттестация проводится в комиссии предприятия по билетам с участием инспектора Ростехнадзора.

2.Основные узлы и механизмы башенных кранов.

Кран имеет вертикальную башню в виде решетчатой или трубчатой конструкции В верхней части башни укрепляется подъемная или балочная стрела. Балочная стрела снабжается тележкой, изменение вылета осуществляется при передвижении тележки по стреле с помощью механизма передвижения. Подъемная стрела оснащена механизмом подъема и опускания стрелы. Башенные краны снабжаются противовесом. Опорная часть выполняется в виде ходовой рамы снабженной опорно-поворотным устройством с механизмом поворота и ходовыми тележками с механизмом передвижения крана. Кабина крановщика размещается в головной секции башни. Грузозахватный орган- блочная подвеска с крюком подъем и опускание которой осуществляется с помощью механизма подъема и опускания груза. Кран оснащен приборами и устройствами безопасности.

3.Организация погрузо-разгрузочных работ кранами.

Погрузо-разгрузочные работы с помощью грузоподъемных кранов должны производиться по картам погрузки и разгрузки транспортных средств и подвижного состава. В картах должны быть отражены: наименование грузоподъемной машины, место установки транспорта, тип груза, схемы строповки грузов с указанием применяемых грузозахватных приспособлений, последовательность выполнения работы и меры безопасности, определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, состав бригады. Лицо, отв. за безопасное пр-во работ должно ознакомить под роспись крановщика и стропальщиков с технологической картой до начала пр-ва работ.

При производстве работ следует выполнять следующие требования безопасности:

Работы должны проводиться аттестованным персоналом. Должны быть определены опасные зоны. В местах постоянной погрузки и разгрузки должны быть установлены эстакады, при погрузке разгрузке полувагонов использоваться навесные площадки. Произведен правильный подбор гз приспособлений. Нахождение людей в полувагоне, кузове и кабине автомашины при подъеме и перемещении груза краном не допускается. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, при погрузке разгрузке полувагона нахождение стропальщиков в нем не допускается.

Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка груза в полувагоны производиться согласно норм по согласованию с грузополучателем.

Погрузка и разгрузка полувагонов должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

4. Основные опасные, вредные производственные факторы, и причины несчастных случаев на производстве.

При производстве работ можно выделить следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся части механизмов, острые кромки металла, температурный режим, запыленность.

Читайте так же:  Получить дубликат исполнительного листа в арбитражном суде в 2020 году

На ряду с этим причин несчастных случаев множество:

— неправильная строповка груза;

— применение неисправных, несоответствующих по грузоподъемности и характеру груза грузозахватных приспособлений;

— нарушение схем строповки грузов;

— несоблюдение технологических карт складирования грузов;

— нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;

— нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины при подъеме или опускании грузов;

— несоблюдение габаритов складирования грузов;

— допуск к обслуживанию крана в качестве стропальщиков необученных рабочих;

— нахождение людей в кабине автомашины при погрузке или разгрузке;

— нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза;

— несоблюдение мер безопасности при строповке груза и обслуживании крана вблизи линии электропередачи.

5. Меры безопасности при строповке и перемещении строительных деталей и конструкций.

При подготовке груза к строповке стропальщик должен убедиться в исправности монтажных петель, что груз не имеет сколов, трещин, удалить наледь, грязь Зацепку железобетонных изделий, производить за все предусмотренные для строповки места, исправными грузозахватными приспособлениями. Запрещается забивать крюки строп в монтажные петли железобетонных изделий Подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений. При перемещении стропальщик должен следить чтобы груз не перемещался над людьми, ни за что не зацепился. При перемещении над препятствиями поднимался выше на 0,5 м

Безопасное ведение работ для стропальщиков (зацепщиков), обслуживающих грузоподъемные краны

Общие положения

1. Для обвязки, зацепки и перемещения грузов с помощью кранов администрация предприятия назначает стропальщиков не моложе 18 лет, обученных по специальной программе, аттестованных квалификационной комиссией и имеющих удостоверения на право производства этих работ. Аттестация стропальщиков должна производиться квалификационной комиссией предприятия в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».

2. Если обязанности стропальщика возлагаются на станочных рабочих, монтажников или рабочих других профессий, они должны быть предварительно обучены и аттестованы в порядке, установленном п. 1 настоящей Инструкции.

3. Аттестованному стропальщику выдается соответствующее удостоверение об аттестации, подписанное председателем комиссии. К удостоверению прилагается фотокарточка. Во время работы стропальщик должен иметь удостоверение при себе и предъявлять его по требованию инспектора Госгортехнадзора, лиц, ответственных по надзору и за безопасное производство работ, а также по требованию машиниста крана.

4. Повторная проверка знаний стропальщиков производится квалификационной комиссией предприятия:

периодически — не реже одного раза в 12 месяцев;

при переходе из одной организации в другую;

по требованию лица, ответственного по надзору за кранами в организации, или инспектора Госгортехнадзора;

при перерыве в работе по специальности более 6 месяцев.

5. Количество стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется администрацией. При работе двух или более стропальщиков один из них назначается старшим.

6. В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не обозревается из кабины машиниста, для передачи сигналов стропальщика машинисту администрацией назначается сигнальщик из числа опытных стропальщиков.

7. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

8. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен:

а) иметь понятие об устройстве обслуживаемого им крана и знать его грузоподъемность. Стропальщики, обслуживающие стреловые краны, должны уметь определять их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы, положения дополнительных опор и т.п.;

б) уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

в) уметь определять пригодность стропов и других съемных грузозахватных приспособлений и тары;

г) уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк;

д) знать нормы заполнения тары;

е) знать установленный в организации порядок обмена сигналами С машинистом крана;

ж) знать порядок и габариты складирования грузов;

з) знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

и) знать настоящую Инструкцию.

9. Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и уметь отключать кран от электросети в необходимых случаях.

Обязанности стропальщика перед началом работы

10. Перед началом работы стропальщик должен:

а) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза; стропы должны подбираться с учетом числа ветвей такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;

б) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;

в) проверить освещение рабочего места; при недостаточном освещении стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

Обязанности стропальщиков при обвязке и зацепке грузов

11. Стропальщик может приступить к работе только после получения задания, а в случае неясности его — получения инструктажа от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.

12. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен руководствоваться следующими указаниями:

а) обвязку и зацепку грузов производить в соответствии со схемами строповки грузов; строповку редко поднимаемых грузов, на которые не разработаны схемы их строповки, производить под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

б) проверить массу груза, предназначенного для перемещения краном, по списку грузов или по маркировке на грузе; если стропальщик не имеет возможности определить массу груза, то он должен узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

в) при обвязке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив его без углов, следует применять специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;

г) обвязывать груз надлежит так, чтобы во время его подъема и перемещения исключалась возможность падения отдельных его частей и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении; для этого строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;

Читайте так же:  Согласие учредителей на совершение крупной сделки образец в 2020 году

д) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рамами, цапфами, следует производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рамы, цапфы;

е) при подвешивании груза на двурогие крюки стропы надо накладывать так, чтобы нагрузка распределялась на оба рога равномерно;

ж) неиспользованные для зацепки груза концы многоветьевого стропа укрепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания этими концами за встречающиеся на пути предметы;

з) при подъеме двумя кранами обвязка и подвешивание груза должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

и) убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.

13. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:

а) производить строповку груза, массу которого он не знает, или когда масса груза превышает грузоподъемность крана;

б) пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой; соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой; связывать канаты;

в) производить обвязку и зацепку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;

г) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и т.д.);

д) производить зацепку поддонов с мелкими деталями (предметами) без ограждения, за исключением погрузки или разгрузки (на землю) автомашин, при условии удаления людей из зоны перемещения груза;

е) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;

ж) производить обвязку, зацепку и подвешивание грузов на крюк крана на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электроподачи без наряда-допуска и без присутствия ответственного лица, назначенного приказом по организации, фамилия которого должна быть указана в наряде-допуске;

з) поправлять ударами молотка или лома стропы на поднимаемом грузе;

и) использовать грейфер для подъема людей или грузов, подвешенных с помощью стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен.

Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза

14. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен лично подавать соответствующий сигнал машинисту или сигнальщику, а при обслуживании крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик. При передвижении крана по железнодорожным путям следует применять сигналы, установленные Инструкцией по сигнализации на железных дорогах СССР.

15. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

а) убедиться, что груз надежно закреплен и ничем не удерживается;

б) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра убедиться, что в них нет земли, льда или других предметов, которые могут выпасть при подъеме;

в) убедиться, что груз не может во время подъема за что-либо зацепиться;

г) убедиться в отсутствии людей возле груза, между грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен также убедиться в отсутствии людей возле самого крана, на неповоротной платформе его и в зоне опускания стрелы и груза и выйти самому из опасной зоны.

16. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:

а) предварительно подать сигнал для подъема груза, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, на высоту 200. 300 мм, проверив при этом правильность строповки, равномерность натяжения строп и действие тормозов, и только после этого подавать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен;

б) при снятии груза с фундаментальных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и горизонтального перемещения груза до полного снятия с болтов;

в) проверить по указателю грузоподъемности перед подъемом груза стреловыми самоходными кранами, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует массе поднимаемого груза;

г) перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;

д) сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не располагался над людьми и не мог за что-либо зацепиться; если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана, а если груз находится в зоне, не обозреваемой из кабины машиниста, — второй стропальщик или сигнальщик;

е) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки;

ж) укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до груза было не меньше 1 м, а от выступающих элементов козлового крана — не меньше 0,7 м. При невозможности соблюсти эти условия работы должны быть прекращены; укладка груза в полувагоны и на платформы, а также снятие его не должны вызывать нарушения равновесия указанных транспортных средств; сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;

з) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре; заполнять тару не свыше установленной нормы.

17. При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:

а) находиться на грузе во время подъема или перемещения, а также допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие лица;

б) находиться под поднятым грузом или допускать присутствие под ним людей;

в) оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания;

г) находиться и допускать присутствие людей на железнодорожной платформе, в полувагоне и т.п. при погрузке или разгрузке грейферными кранами;

д) производить погрузку и разгрузку автомашин, если на них находятся люди.

18. При работе самоходных стреловых кранов вблизи линии электропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным. Во избежание поражения током стропальщик перед каждой операцией, вызывающей необходимость соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться, что стрела крана или канаты не находятся на опасном приближении к проводам линии электропередачи.

Читайте так же:  Целевое финансирование в бухгалтерском балансе отражается в 2020 году

19. При работе стреловых самоходных кранов во избежание попадания между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в опасных местах.

20. При необходимости во время работы переноски гибкого кабеля, питающего стреловой самоходный кран, стропальщик должен предупредить машиниста о том, чтобы он не поворачивал и не перемещал кран в это время.

21. Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или подкранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности машинисту.

Обязанности стропальщика при опускании груза

22. Перед опусканием груза стропальщик обязан:

а) предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза;

б) на место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза;

в) снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

22. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели или другие места, не предназначенные для укладки груза.

23. Во время работы стропальщик должен быть всегда внимательным, точно выполнять все указания настоящей Инструкции и помнить, что от этого зависит безопасность как его самого, так и других рабочих.

24. Стропальщик (зацепщик) обученный и аттестованный отвечает за нарушение изложенных в настоящей Инструкции указаний.

Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должны выполняться по техническим картам. В технической карте на погрузку ( разгрузку ) необходимо указать :

· Схему строповку груза.

· Тип крана, его грузоподъемность и место установки.

· Порядок производства работ с указанием мест нахождения стропальщиков.

С технической картой необходимо ознакомить крановщиков и стропальщиков с записью в журнале инструктажей.

  1. Основные узлы и механизмы железнодорожных кранов. УЭ-9.

Железнодорожные краны состоят из неповоротной части, поворотной части и опорно-поворотного

Неповоротная часть состоит из ходового устройства. Поворотная часть состоит из поворотной платформы, на которой установлены:

В кабине крановщика расположены:

· Органы управления крановыми механизмами

· Приборы безопасности и др.

На поворотной и неповоротной частях ж/д крана устанавливаются следующие основные крановые механизмы :

· Механизм изменения вылета стрелы

· Механизм выдвижения стрелы

Так же на ж/д кране имеется противовес, крюковая подвеска, г/з орган.

  1. Меры безопасности при подъеме и перемещении технологического оборудования.

Стропальщик должен помнить, что перед каждой операцией по подъему и перемещению груза он должен лично подавать соответствующий сигнал машинисту или сигнальщику, а при обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.

Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:

· Убедиться, что груз надежно закреплен и ни чем не удерживается.

· Проверить, нет ли на грузе недокрепленных деталей и инструмента.

· Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием.

Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить так же отсутствие людей возле самого крана, на неповоротной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, и выйти сам из опасной зоны.

Стропальщик при подъеме и перемещении груза краном должен предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана и действие тормозов, и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен.

Следует помнить, что при подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:

· Находиться на грузе во время подъема и перемещения, а так же допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди.

· Находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей.

· Оттягивать груз во время подъема, перемещения и опускания.

· Находиться и допускать пребывание людей на ж/д платформе, в кузове автомобиля, в полувагоне и т.п. при погрузке или разгрузке их грейферными или магнитными кранами.

· Производить погрузку и разгрузку автомашин, если в них находятся люди.

· При необходимости во время работы перекоски гибкого кабеля, питающего стреловой самоходный кран, стропальщик должен предупредить машиниста о том, чтобы он не поворачивал и не перемещал кран в это время.

· Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или подкранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема ( перемещении) груза и сообщить об этом ( руководство экспл. кран. ).

  1. Меры и средства защиты от поражения электрическим током. УЭ-22.

Для обеспечения защиты стропальщиков от случайного прикосновения к токоведущим частям и нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции применяются следующие способы и средства:

· Опасное расположение токоведущих частей

· Изоляция токоведущих частей

· Знаки безопасности (запрещающие, предупреждающие, предписывающие, обязательные)

· Средства индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, электроизолирующая каска, диэлектрические боты, диэлектрические галоши, диэлектрический коврик, изолирующая подставка)

· Изоляция нетоковедущих частей

Стропальщик должен иметь 1 группу электробезопасности.

Во избежание возможного поражения эл.током прикасаться к контактным зажимам, выводам и оголенным проводам категорически запрещено.

Проводить ремонт эл.оборудования крана и другой электротехники запрещено.

При соприкосновении стрелы крана с токоведущими частями или возникновении эл.разряда необходимо удалиться от крана не менее чем на 8 м , соблюдая правила выхода из зоны действия напряжения шага.

Визуально следить за исправностью защитного заземления крана.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Визуально следить за исправностью электрического провода эл.оборудования крана.

Численность стропальщиков на предприятии и их подчиненность в 2020 году
Оценка 5 проголосовавших: 1

КОНСУЛЬТАЦИЯ ЮРИСТА


УЗНАЙТЕ, КАК РЕШИТЬ ИМЕННО ВАШУ ПРОБЛЕМУ — ПОЗВОНИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС

8 800 350 84 37

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here